?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Самый верхний пост.

Да, всё правильно, это первый пост, на познакомиться и коротко о себе. Ну, типа, пора становиться серьёзнее и рассказывать о себе тем, кого угораздило попасть в этот журнальчик, тем более что я, думаю, теперь стану почаще писать сюда. К тому же это просто вежливо - представляться при знакомстве.


Коротко о себеCollapse )
Воровство трусов в Японии давно стало притчей во языцех в среде диванных аналитиков, любящих порассуждать о вредном иностарнном влиянии и требовать запрета проклятой иностранщины - в частности, аниме. Штош... Не буду скрывать - воруют-с. Периодически проскакивают новости о мамкиных фетишистах. Правда, "мамкиных" тут для красного словца - очень разные люди воруют, от седых стариков и замшелых хикк до юных сантехников в самом расцвете сил. Журналисты любят такие новости, поскольку они очень хорошо продаются, даже специальный кликбейтный заголовок придумывать не надо. Но вот один мой знакомый спросил как-то - а что с такими воришками происходит дальше?

Это, признаться, поставило меня в тупик - и правда, что? О задержании вора статьи говорят, а что с ним происходит дальше, читателям - а значит и журналистам - уже особо не интересно. Гугл помог найти подробные разъяснения одной из японских адвокатских ассоциаций на эту тему, и вот что там говорится.

*****

Итак, вы украли трусы в ЯпонииCollapse )

*****



В последнее время я пишу в жж редко (да вообще почти забросил, чоуштам). Зато в [запрещено Роскомнадзором] завёл свой канальчик, куда постирую всякий хлам - в основном про японскую политику и около того. Ну и не только политику, конечно, и не только японскую. В жж же отправляются только достаточно объёмные посты, под которых [запрещено Роскомнадзором] не заточен.

Так что если интересно, присоединяйтесь^^
Недавно в топ жж попала запись ColonelCassad о японской реакции на посещение Медведевым Кунашира - то есть территории, которую Токио официально считает своей. Можно долго обсуждать как взгляды и подачу самого автора поста, так и время, выбранное нашим медведиком для визита (годовщина ядерных бомбардировок, если кто забыл) демонстрации своей крутости.

Но нет. Мне куда интересней взглянуть на текст самой статьи, на которую Кассад ссылается. Потому что она переведена с японского. И чисто из любопытства я взял оригинал статьи в "Майнити симбун" и перевёл её настолько близко к исходному тексту, насколько это возможно. Я не стал делать подстрочник - в японском, с его инверсивным порядком слов, подстрочник будет непонятен неподготовленному читателю, - тем не менее, местами стилистика выглядит коряво с точки зрения русского. Под катом два версии перевода - моя и переводики, на который ссылается Кассад. Найдите, как говорится, десять отличий (спойлер, отличий куда больше).


Переводы и поясненияCollapse )

*****

Резюме.
- переводчик явно хотел выставить Японию в негативном свете
- качество перевода отвратительное
- как источник информации Переводика не заслуживает доверия


Чтобы не попадаться на уловки таких мамкиных переводчиков манипуляторов идеально, конечно, читать исходники. Но если вы не владеете языком, просто обратите внимание на стиль повествования - резкие выраженияя, все эти "вероломно", "предательский", "предъявляют претензии" и прочие "ужасы агрессии", призванные вызвать немедленный эмоциональный отклик в читателях, должны сразу настораживать. Японцы вообще, очень аккуратны в формулировках, а уж если речь идёт о Южных Курилах, когда неудачные формулировки могут вызвать реакцию русского МИДа и ухудшить фон для дальнейших переговоров с Россией, аккуратны вдвойне и втройне. Японцы - не Соловьёв и не Киселёв, и не поливают  всех вокруг откровенным говном, превознося себя, любимых, а наоборот, стараются избегать резкости, выражая мысли в предельно обтекаемых формулировках в духе "догадайся сам, что мы имели ввиду". У нас просто многие, увы, не представляют даже, что такое возможно.

Чёрный день

Восемнадцатое июля, похоже, отныне станет самым трагическим днём в истории аниме.


Следы, оставленные одним из пострадавших неподалёку от здания "Кёани".

Было странно наблюдать за трагедией в прямом эфире. Вначале кто-то репостнул твит NHK со съёмкой горящего здания, и на тот момент это ещё вызывало у анонимуса желание высказаться о подгорании у фанатов из-за второго сезона FMP, но это ненадолго. Очень скоро появилась информация о задержании вероятного поджигателя, которому, по данным полиции, 41 год, и который сам получил ожоги и направлен в больницу. Он, по словам очевидцев, ворвался в здание и начал расбрызгивать горючую жидкость, крича "Сдохните!" - и вскоре жители квартала услышали громкий звук, похожий на взрыв.

Затем появилась информация о пострадавших - 38 человек, из которых часть в тяжёлом состоянии, а один погиб. В японских новостях для неподтверждённых данных о смерти используется выражение 心肺停止 - по-русски это "кардиопульмональный шок" или отказ функции сердца и лёгких - обычно японские СМИ употребляют его когда трупы уже есть, но медики ещё по какой-то причине не успели их освидетельствовать. В новостях таких значилось 12, наряду с одним погибшим. Через какое-то время пожарные добрались до третьего этажа и там нашли ещё "около двадцати" человек с "кардиопульмональным шоком".

В 17.15 по токийскому времени департамент пожарной охраны Киото выпустил официальный отчёт о происшествии.
Всего пострадавших: 60 человек
Погибло: 7
Кардиопульмональный шок; 17
В тяжёлом состоянии: 10
Состояние средней тяжести: 6
Лёгкие ранения: 20
Площадь возгорания: 691,02м2
Первая информация о возгорании: 10.35

К тому моменту стало ясно, что студия "Кёани" потеряла не просто здание, а значительную часть сотрудников. Появились сообщения о звонках известным режиссёрам чтобы выяснить, живы ли они - например, Наоко Ямада, режиссёр "K-On" (да, с ней всё хорошо).


Здание до пожара

Число погибших стало быстро расти. На 22.00 по токийскому времени данные пожарных были таковы:
Первый сигнал о возгорании: 18 июля (четверг) 10.35
Пожар устранён: 18 июля (четверг) 15.19

Причина возгорания: расследуется (возле места происшествия обнаружен бензин, по имеющимся данным, было разбрызгано две двадцатилитровых канистры, после чего совершён поджог)

Ущерб
1) Человеческие жертвы: 33 погибших, 10 человек в тяжёлом состоянии, 6 в состоянии средней тяжести, 20 с лёгкими ранениями - всего 69 человек.
2) Здание: выгорело полностью.

С 17.15 на месте начали расследование 3 пожарных инспектора и 2 следователя из центра расследования пожаров.

*****

Списка погибших на момент, когда я пишу этот пост, нет. Зато есть фотография предполагаемого поджигателя.


*****

Я даже не знаю, что тут можно добавить. Студия "Кёани" подарила нам много работ, многие из которых стали вехами аниме: Меланхолия, Хёка, Чюнибё, К-он, Лаки-стар и ещё много чего. Их творчество помогало кому-то скрашивать нелёгкие будни, заставляло думать и мечтать, приносило радость. Мой собственный путь в японский язык начался с "Меланхолии" и желания прочитать роман, по которому она была снята, и оглядываясь назад, я понимаю, что это был отличный путь, на котором я встретил многих друзей (и sam_newberry и rotten_k в их числе) и нашёл нынешнюю работу. Этот путь продолжается, и я надеюсь, что творчество "Кёани" тоже продолжится, и мы ещё увидим новые шедевры от этой студии.

#PrayForKyoani

Девственность





- Как вы относитесь к тому, что в Японии самый высокий во всём мире процент девственников и девственниц? 
- Мне очень грустно от этого. Это печально




- А вы сами... 
- Стопроцентный девственник.
 




- А какой у вас годовой доход? 
- Я на временных работах подрабатываю, ну какой у меня доход...
 

*****

Примерно 12% японцев (как мужчин, так и женщин) от 30 до 34 лет не имеют сексуального опыта. Это самый высокий процент в мире. Полностью репортаж можно посмотреть тут. Чувак с картинок там в самом конце. 




Чужие в Японии

Звучит довольно неожиданно, но Япония сейчас - очень популярная страна для эмигрантов. Вот вам кусочек статистики из статьи (скачать статью целиком) исследовательского интитута Mizuho Financial Group.


Это число иммигрантов по странам. По вертикали количество въехавших в страну иностранцев, в десятках тысяч человек. По горизонтали - страны, слева направо: Австралия, Франция, Италия, Канада, Испания, Южная Корея, Япония, Великобритания, США, Германия. Как видите, Япония сумела обставить большинство стран Европы. И тенденции таковы, что количество иммигрантов в Японии будет только расти - население стареет, а рождаемость падает:


Картинка оттуда же, предполагаемая численность населения Японии по оценкам на 2017 год. По вертикали - численность населения, в сотнях миллионов человек, по горизонтали - годы. Красная кривая - снижение численности, с учётом ежегодного притока мигрантов в количестве 250 тысяч человек, чёрная - 70 тысяч человек ежегодно, зелёная - если мигрантов не будет (то есть только за счёт одних только японцев). Цель правительства - обеспечить к 2060 году население страны в размере не ниже 100 миллионов человек. Сейчас население Японии примерно 126 миллионов. Так что правительство взяло курс на активное привлечение иностранной рабсилы.

*****

И Япония в этом не одинока. Такая тенденция во всём регионе, и, более того, во всём мире. Да-да, и в Китае тоже.



Такие дела.

Японское рабочее

С японцами нелегко. Порой они просто невыносимы. Они пуп земли, их страна лучшая во всём, если ты не японец - ты человек второго сорта, а если никогда даже не был в Японии, то и разговаривать с тобой не о чем - ибо не вдохнул ты воздуха Ямато, не причастился узких улочек Токио, не прочувствовал всю прелесть японского са:бису, не узрел Фудзи на закате, не попробовал сакэ (или хотя бы би:ру) под сенью сакур во время ханами. Ну кто ты после этого и зачем жил вообще? Пустое место, тьфу на тебя. 

Разумеется, никто вслух этого не скажет, будут улыбаться и вежливо кланяться. Но никогда не пробраться тебе за эту неприступную улыбку. Ты чужак, и всегда им будешь. Тяжело с ними. Вот ей-богу, тяжело. Всерьёз думаю сбежать отсюда. Я гайдзин, мне простительна эта слабость - проявление искренности. Я и шефу своему давеча сказал - не могу, мол, все нервы истрепал с ними, меняй меня нахрен, а то я снова на людей бросаться начну скоро.

И всё-таки я их люблю. И работать люблю с ними. Хотя пьют как черти (прямо сейчас ведь тоже бухают, я ж знаю!), не слушают, что им говоришь, а если и слушают, то делают всё равно по-своему, хоть ты им кол на голове теши. Но... 

Но. 
Но есть в них что-то такое... 
Такое, что перевешивает. 
Перевешивает, может, и не все недостатки, но очень и очень многие. 
У нас сегодня ветер. Ураган. Пытаешься ставить ногу, а она не приходит в ту точку, куда ты её целишь - смещается в воздухе. В этой пятизвёздочной шараге здоровенное стекло выбило летающим мусором, все кто мог по норам укрылись, а кто должен снаружи быть - жмутся к дверям. Я вот сейчас пишу, а за окном всё ещё бушует. Вот по такой погоде прохожу я мимо чайного домика, который штукатуры должны были подкрасить и небольшие повреждения на фасаде заделать. Они вдвоём стоят рядом с домиком. Инструмент рядом лежит, уже собран весь. Ждут, видать, чего-то, думаю. Или от ветра прячутся. Ну ладно. 

Через полчаса снова прохожу мимо - всё так же стоят, причём на том же месте, у стены. Странно, конечно, но опять же, они люди взрослые, да и зарплату им плачу не я - пускай стоят. И захожу в чайный домик по своим рабочим необходимостям. А местный обитатель меня с порога спрашивает - переводчик-сан, а чё они снаружи стоят и внутрь не заходят? Их внутрь приглашали, чаем пытались угостить, а они улыбаются только, но сами - ни с места.

Вот тут моё любопытство пересилило: подошёл к тому из них, который оя-ката и, как полагается бессовестному гайдзину, прямо в лоб спросил, чего они там стоят и не идут в тепло. Ну мне ответили, конечно. Оказалось, они ещё с час назад закончили работу и стоят у оштукатуренной стены, ожидая пока схватится верхний слой штукатурки, чтобы ничего не прилетело в эту стену. То есть, буквально, телом прикрывают свежую штукатурку от ветра. Потому что работа, потому что качество, потому что в ответе за результат - этого, конечно, не сказали, уже мне самому додумывать пришлось. Для них-то это, похоже, нечто само собой разумеющееся.

Вот поэтому-то я их и люблю. И не сбежал до сих пор. Хотя очень хочется. 

 

Kono statement

Не работой единой жив человек - что-то надо и для души делать. Если честно, очень хочется, чтобы этим "для души" были песни из аниме и японские сказки, но подобные хрупкие и нежные вещи требуют особого душевного настроя, и совмещать художественный перевод с работой у меня никак не получается. Пока ограничусть разными документами по истории ХХ века из тех, что мне не удалось найти на русском.

Плд катом - заявление, сделанное Коно Ёхэем в японском парламенте 4-го августа 1993-го года. Скорее всего вы об этом заявлении что-нибудь, да слышали, поскольку оно, по сути, является признанием того, что именно японская армия стоит за организацией станций утешения. Или, если называть вещи своими именами, сети военных борделей, открытых для японских солдат.

Разумеется, не все в Японии согласились с этим заявлением. В написанной на английском статье небезызвестного историка Хата Икухико этому заявлению посвящён раздел, где, само собой, оно дезавуируется (у кого проблемы с гуглодиском, могут скачать с вконтакта). Рекомендую ознакомиться, кстати - прекрасный пример аргументации в стиле "а чо я - все так делают!" Рассуждения Хата довольно забавно смотрятся: с одной стороны "на самом деле никаких ианфу не было, а только немногочисленные добровольные сотрудницы, которых какие-то люди, не имеющие отношения к Японии, привлекали к работе", и тут же "а почему только к Японии претензии? Вон, американцы японок насиловали, а чё им никто не предъявляет?". Одним из аргументов в пользу того, что японцы не могли иметь никакого отношения к вербовке женщин служит, например, то, что жившие на Корейском полуострове японцы не владели корейским в степени, достаточной для того, чтобы обманом завербовать кореянок. Мол, это всё внутрикорейские проблемы какие-то, а японцы неуыноуатые, чо вы до нас докопались. Очень смешная статья, превесьма рекомендую.

Ну и пара слов о самом заявлении. Оригинал (на японском, разумеется) можно найти на сайте МИД Японии: https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/taisen/pdfs/im_050804.pdf
Оно короткое, всего три странички. Бросается в глаза "так называемых" в названии заявления. Также делается упор на то, что значительную часть ианфу составляли японки. К сожалению отсутствует полный перечень источников, на основе которых сделано заявление - если кто-то знает, где его можно найти, буду весьма признателен. В скобках курсивом даны мои примечания.

Текст заявленияCollapse )

В формате PDF перевод можно скачать с гуглодиска или с вконтакта - читать так будет гораздо удобней.

Найти полную видеозапись выступления Коно мне, к большому сожалению, не удалось. Только вот эту коротенькую компиляцию:


Куда популярней в японских интернетах выступления наподобие тех, что проводит г-н Тамогами Тосио, в которых глупые китайцы и корейцы возводят поклёп на потомков самураев:


Видео с английскими субтитрами, так что рекомендую ознакомиться. Просто для того, чтобы понимать уровень дискурса. Впрочем, националисты по всему миру очень схожи в этом смысле.

На виду

Сейчас работаю с представителем небезызвестной организации "Кёкусинкай", который прибыл в Россию для занятий с руссскими учениками. Выглядит это следующим образом.
Представьте себе татами в большом зале, на этом татами с полсотни учеников разных возрастов, и перед ними стоит шыхан (師範), на которого наравлены полсотни внимательных взглядов. Каждое движение шыхана тщательно повторяется, каждое его слово ученики впитывают как пустыня каплю дождя. Но есть, как говорится, нюанс: немного поодаль от шыхана - обычно за спиной и чуть левее - стоит лысый небритый чувак в шортиках и это самое драгоценное слово громко озвучивает. Громко - это одно из ключевых требований в этой работе. Слышать должны все.

Сказать, что это стресс - ничего не сказать. Всё-таки я как-то успел привыкнуть, что переводчик это человек, находящийся в тени, эдакий ниндзя - когда он хорошо выполняет свою работу, его не должно быть видно. У окружающих должно оставаться чувство, что они общаются непосредственно с интересующим их человеком. А тут такой весь из себя отаку-хиккан, стоящий на татами как сурикат, который зашёл в гости к медведям. Непривычно, каг бе. Единственный выход - переводить слова шыхана быстро и уверенно, чтобы никто не успевал посмотреть в мою сторону. Но всё равно неуютно себя чувствуешь.

Сегодня в программе тренировочные поединки-кумитэ. У кого есть шапка-невидимка? Одолжите на недельку.

Американское влияние

Оказывается министерство обороны США незаметно обновило задачи этого самого министерства.
Кому интересно, могут посмотреть непосредственно на сайте Пентагона:
"The mission of the Department of Defense is to provide a lethal Joint Force to defend the security of our country and sustain American influence abroad"

Стало быть наносить смертоносные удары и сохранять влияние. В связи с этим мне хочется немножечко заглянуть в историю этого самого влияния.


Под кат с осторожностью, ибо политика жеCollapse )

На подобном фоне слова о поддержании влияния особенно доставляют.


Само исследование можно скачать тут.
Упоминания о "Sea Supply Company" встречается вот в этой книге - о том, что это за книга, можно узнать в английской википедии.
О полицейском терроре в Тайланде можно прочесть вот здесь.

И как всегда, тематическая песенка:

Profile

ipona_mat
ipona_mat

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Akiko Kurono